陈仲举礼贤
《世说新语》〔南北朝〕
陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿曰:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”
译文及注释
译文
陈仲举的言论和行为是读书人的榜样,是世人的模范。他初次做官,就有整治社会弊端,匡正天下的志向。担任豫章太守时,刚刚赴任,就打听徐孺子的住处,想先去拜访他。主簿禀报说:“大家的意思是希望府君先进官署视事。”陈仲举说:“当年周武王刚攻下朝歌去商容的住所拜见商容(时),席子(都还)没来得及坐暖。我去拜访贤人,有什么不可以!”
注释
士则:士大夫的楷模、榜样。
登车揽辔:指巡行各地监察吏治。
王蓝田食鸡子
《世说新语》〔南北朝〕
王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?”